Claude Esteban |
Naissance: Paris en 1935 Décès: 10 avril 2006 Claude Esteban est un poète français. Fondateur de la revue Argile aux éditions Maeght, il est aussi l'auteur de nombreux écrits sur l'art et sur la poésie, et il a été le traducteur de Jorge Guillén, Octavio Paz, Borges, García Lorca, Quevedo, etc. De père espagnol et de mère française, partagé entre deux idiomes, Claude Esteban est marqué par le sentiment douloureux d'une division et d'un exil dans le langage, qui se trouve à la source même de sa vocation poétique. Il retrace cette expérience dans Le Partage des mots, sorte d'essai autobiographique sur le langage et l'impossible bilinguisme, qui le mène à l'écriture poétique et au choix d'une langue, le français. Dominé par ce sentiment d'un « partage », il aura pour souci de « rassembler l'épars », de dépasser les séparations, et ainsi de réunir poésie et peinture, de traduire et donner à lire les poésies étrangères en français, d'écrire pour retrouver un lien immédiat entre soi et le monde sensible. [ Lire la biographie de Claude Esteban] |
Tous les poèmes de Claude Esteban (poésie) |
||
Poémes
|
Articles littéraires au sujet de Claude Esteban |
|
Poètes contemporains Claude Esteban (1935 - 2006) |
||||||||||||||||
|
Claude Esteban (1935 - 2006) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Claude Esteban | |||||||||
BibliographiePoèmes : |
|||||||||