Alain Bosquet |
Cet « au voleur », c'est mon platane. Ce « nulle part », c'est ma fourmi. Ce « j'en mourrai », j'ai trop d'amis Qui le condamnent. Ma Jeanne d'Arc : folles cerises ! Mon Charlemagne : faux galets ! Mon Rivoli, si j'en parlais, Quelle méprise ! Le chèque en blanc pour l'asphodèle. La Mercedes pour l'horizon. Le temple inca... ma déraison M'est infidèle. Je me surpeuple, épileptique ; Néant de bonne volonté, Je cherche un être à me prêter Une logique. |
Contact - Membres - Conditions d'utilisation
© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.
Alain Bosquet (1919 - 1998) |
|||||||||
|
|||||||||
Portrait de Alain Bosquet | |||||||||
La chronologie1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i Ouvres d'alain bosquetPoésie AperÇu biographique |
|||||||||