wikipoemes
paul-verlaine

Paul Verlaine

alain-bosquet

Alain Bosquet

jules-laforgue

Jules Laforgue

jacques-prevert

Jacques Prévert

pierre-reverdy

Pierre Reverdy

max-jacob

Max Jacob

clement-marot

Clément Marot

aime-cesaire

Aimé Césaire

henri-michaux

Henri Michaux

victor-hugo

Victor Hugo

robert-desnos

Robert Desnos

blaise-cendrars

Blaise Cendrars

rene-char

René Char

charles-baudelaire

Charles Baudelaire

georges-mogin

Georges Mogin

andree-chedid

Andrée Chedid

guillaume-apollinaire

Guillaume Apollinaire

Louis Aragon

arthur-rimbaud

Arthur Rimbaud

francis-jammes

Francis Jammes


Devenir membre
 
 
auteurs essais
 

Alain Bosquet



Le don d'admirer - Poéme


Poéme / Poémes d'Alain Bosquet





J'écoute
Franz
Schubert et tout m'est pardonné,

même d'être vivant.
Je relis
Supervielle et je n'ai plus de peine,

quoi que fasse le vent.
Je regarde
Rubens et ses trois nouveau-nés,

qui occupent la scène d'un théâtre en plein air, et j'oublie ma sclérose.

J'écris à
Diderot qui demain répondra : «
Votre époque est si riche ! »

Je cueillerai des roses pour
Emily
Brontë derrière ses carreaux,

sachant que le temps triche et que les jours me sont comptés.
Je cherche
Goethe

comme un chien dans les blés.
J'épie
Gustav
Mahler, et parfois j'interpelle,

malgré la peur, l'émeute et le déguisement, un vieillard accablé,

la main sur une échelle ; je ne reconnais pas
Léonard de
Vinci,

et dois me préparer, s'il m'attend, verbe nu, au centre de sa page,

à lui rendre un hommage.
Mon seul médicament est le don d'admirer,

que l'on retrouve ici.






Contact - Membres - Conditions d'utilisation

© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.



Alain Bosquet
(1919 - 1998)
 
  Alain Bosquet - Portrait  
 
Portrait de Alain Bosquet


La chronologie

1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i

Ouvres d'alain bosquet

Poésie

AperÇu biographique


mobile-img