wikipoemes
paul-verlaine

Paul Verlaine

alain-bosquet

Alain Bosquet

jules-laforgue

Jules Laforgue

jacques-prevert

Jacques Prévert

pierre-reverdy

Pierre Reverdy

max-jacob

Max Jacob

clement-marot

Clément Marot

aime-cesaire

Aimé Césaire

henri-michaux

Henri Michaux

victor-hugo

Victor Hugo

robert-desnos

Robert Desnos

blaise-cendrars

Blaise Cendrars

rene-char

René Char

charles-baudelaire

Charles Baudelaire

georges-mogin

Georges Mogin

andree-chedid

Andrée Chedid

guillaume-apollinaire

Guillaume Apollinaire

Louis Aragon

arthur-rimbaud

Arthur Rimbaud

francis-jammes

Francis Jammes


Devenir membre
 
 
auteurs essais
 

Clément Marot



Si scr1ption de l'épÎtre - Poéme


Poéme / Poémes d'Clément Marot





La plus dolente et malheureuse femme
Qui onc entra en l'amoureuse flamme
De
Cupido, met cette épître en voie,
Et par icelle (ami) salut t'envoie,


Bien connaissant que dépite
Fortune,
Et non pas toi, à présent me infortune;
Car si tristesse avecques dur regret
M'a fait jeter maint gros soupir aigret,
Certes je sais, que d'ennui les alarmes


T'ont fait jeter maintes fois maintes larmes.
O noble cour, que je voulus choisir
Pour mon amant, ce n'est pas le plaisir
Qu'eûmes alors qu'en la maison royale
Du roi mon père à t'amic loyale


Parlementas, d'elle tout vis-à-vis;
Si te promets que bien m'était avis,
Que tout le bien du monde, et le déduit
N'était que deuil, près du gracieux fruit
D'un des baisers que de toi je reçus.


Mais nos esprits par trop furent déçus,
Quand tout soudain la fatale
Déesse
En deuil mua notre grande liesse,
Qui dura moins que celle de
Dido.
Car tôt après que l'enfant
Cupido


M'eut fait laisser mon père, puissant roi,
Vînmes entrer seulets en désarroi
En un grand bois, où tu me descendis,
Et ton manteau dessus l'herbe étendis,
En me disant : «
Mamic
Maguelonne,


Reposons-nous sur l'herbe qui fleuronne,
Et écoutons du rossignol le chant. »
Ainsi fut fait.
Adonc en arrachant
Fleurs et boutons de beauté très insigne,
Pour te montrer de vraie amour le signe,


Je les jetais de toi à l'environ,

Puis devisant m'assis sur ton giron :
Mais en contant ce qu'avions en pensée,
Sommeil me prit, car j'étais bien lassée.
Finablement m'endormis près de toi,


Dont, contemplant quelque beauté en moi,
Et te sentant en ta liberté franche,
Tu découvris ma poitrine assez blanche,
Dont de mon sein les deux pommes pareilles
Vis à ton gré, et tes lèvres vermeilles

«
Baisèrent lors les miennes à désir.

Sans vilainie, en moi pris ton plaisir,
Plus que ravi, voyant ta douce amie
Entre tes bras doucement endormie.
Là tes beaux yeux ne se pouvaient saouler.

Et si disais (pour plus te consoler)

Semblables mots en gémissante haleine : «
O beau
Paris, je ne crois pas que
Hélène,
Que tu ravis par
Vénus dedans
Grèce,
Eut de beauté autant que ma maîtresse.


Si on le dit, certes ce sont abus. »

Disant ces mots, tu vis bien que
Phébus

Du hâle noir rendait ma couleur teinte,
Dont te levas, et coupas branche mainte,
Que tout autour de moi tu vins étendre


Pour préserver ma face jeune et tendre.
Hélas,
Ami, tu ne savais que faire
A me traiter, obéir et complaire,
Comme celui duquel j'avais le cour.
Mais cependant, ô gentil belliqueur,


Je dormais fort, et
Fortune veillait :
Pour notre mal, las, elle travaillait.
Car quand je fus de mon repos lassée,
En te cuidant donner une embrassée,
Pour mon las cour grandement consoler,


En lieu de toi, las, je vins accoler
De mes deux bras la flairante ramée
Qu'autour de moi avais mise et semée,
En te disant : «
Mon gracieux
Ami,
Ai-jc point trop à votre gré dormi ?


N'est-il pas temps, que d'ici je me lève ? »
Ce proférant, un peu je me soulève,
Je cherche et cours, je reviens, et puis vois :
Autour de moi je ne vis que les bois ;
Dont maintes fois t'appelai : «
Pierre,
Pierre,

As-tu le cour endurci plus que pierre,
De me laisser en cestui bois absconse ? »

Quand de nully n'eus aucune réponse,
Et que ta voix point ne me réconforte,
A terre chus, comme transie ou morte.


Et quand, après, mes langoureux esprits
De leur vigueur furent un peu surpris,
Semblables mots je dis de cour et bouche :

«
Hélas, ami, de prouesse la souche,
Où es allé ?
Es-tu hors de ton sens,

so
De me livrer la douleur que je sens
En ce bois plein de bêtes inhumaines ?
M'as-tu ôté des plaisances mondaines
Que je prenais en la maison mon père

Pour me laisser en ce cruel repaire ?
Las ! qu'as-tu fait, de t'en partir ainsi ?
Penses-tu bien que puisse vivre ici ?
Que t'ai-je fait, ô cour lâche et immonde ?

Se tu étais le plus noble du monde,
Ce vilain tour si rudement te blesse,

Qu'ôter te peut le titre de noblesse.
O cour rempli de fallace et feintise,
O cour plus dur que n'est la roche bise,
O cour plus faux qu'oncqucs naquit de mère !
Mais réponds-moi à ma complainte amère.


Me promis-tu en ma chambre parée,
Quand te promis suivre jour et serée,
De me laisser en ce bois en dormant ?
Certes tu es le plus cruel amant
Qui oneques fut, d'ainsi m'avoir fraudée.

Ne suis-je pas la seconde
Médéc?
Certes oui; et à bonne raison
Dire te puis être l'autre
Jason ". »

Disant ces mots, d'un animé courage,
Te vais quérant, comme pleine de rage,

Parmi les bois, sans douter nuls travaux.
Et sur ce point rencontrai nos chevaux
Encor liés, paissant l'herbe nouvelle,
Dont ma douleur renforce et renouvelle :
Car bien connus que de ta voulenté


D'avecqucs moi ne t'étais absenté.

Si commençai, comme de douleur teinte,
Plus que devant faire telle complainte :

«
Or vois-je bien (Ami) et bien appert,
Que maulgré toi en cestui bois désert


Suis demeurée.
O
Fortune indécente,
Ce n'est pas or, ne de l'heure présente,
Que tu te prends à ceux de haute touche,
Et aux loyaux.
Quel rancune te touche ?
Es-tu d'envie entachée et pollue,


Dont notre amour n'a été dissolue?

O cher ami, ô cour doux et bénin,

Que n'ai-je pris d'Atropos le venin

Avecques toi ?
Voulais-tu que ma vie

Fût encor plus cruellement ravie ?
Je te promets qu'oncques à créature

Il ne survint si piteuse aventure.

Et à tort t'ai nommé, et sans raison,

Le déloyal, qui conquit la toison :

Pardonne-moi, certes je m'en repens.
O fiers lions et venimeux serpents,

Crapauds enflés et toutes autres bêtes,

Courez vers moi, et soyez toutes prêtes

De dévorer ma jeune tendre chair,

Que mon ami n'a pas voulu toucher
Qu'avec honneur. »
Ainsi morne demeure

Par trop crier, et plus noire que meure ,

Sentant mon cour plus froid que glace ou marbre.

Et de ce pas montai dessus un arbre

A grand labeur.
Lors la vue s'épart
En la forêt : mais en chacune part

Je n'entends que les voix très hideuses

Et hurlements des bêtes dangereuses.
De tous côtés regardais, pour savoir

Si le tien corps pourrais apercevoir :
Mais je ne vis que celui bois sauvage,

La mer profonde et périlleux rivage,

Qui durement fit mon mal empirer.

Là demeurai, non pas sans soupirer,

Toute la nuit : ô
Vierge très hautaine,
Raison y eut, car je suis très certaine

Qu'oncques
Thisbé , qui à la mort s'offrit

Pour
Pyramus, tant de mal ne souffrit.
En évitant que les loups d'aventure

De mon corps tien ne fissent leur pâture,
Toute la nuit je passai sans dormir,

Sur ce grand arbre, où ne fis que gémir.

Et au matin, que la claire
Aurora

En ce bas monde cclairci le jour a,
Me descendis ' , triste, morne et pâlie,


Et nos chevaux en pleurant je délie,
En leur disant : «
Ainsi comme je pense
Que votre maître au loin de ma présence
S'en va errant par le monde en émoi,
C'est bien raison que (comme lui et moi)


Alliez seuicts par bois, plaine, et campagne. »
Adonc rencontre une haute montagne ;
Et de ce lieu, les pèlerins errants
Je pouvais voir, qui tiraient sur les rangs
Du grand chemin de
Rome sainte et digne.


Lors devant moi vis une pèlerine,
A qui donnai mon royal vêtement
Pour le sien pauvre ; et dès lors promptement
La tienne amour si m'incita grand erre
A te chercher en haute mer et terre :

Où maintes fois de ton nom m'enquérais,
Et
Dieu tout bon souvent je requérais,
Que de par toi je fusse rencontrée.

Tant cheminai que vins en la contrée
De
Lombardie, en souci très amer.


Et de ce lieu me jetai sur la mer,
Où le bon vent si bien la nef avance,
Qu'elle aborda au pays de
Provence :
Où mainte gent, en allant, me raconte
De ton départ ; et que ton père, comte


De ce pays, durement s'en contriste.
Ta noble mère en a le cour si triste
Qu'en désespoir lui conviendra mourir.

Penses-tu point doneques nous secourir?
Veux-tu laisser cette pauvre loyale,


Née de sang et semence royale,
En cette simple et misérable vie?
Laquelle, encor de ton amour ravie,
En attendant de toi aucun rapport,
Un hôpital a bâti sur un port


Dit de saint
Pierre , en bonne souvenance
De ton haut nom ; et là prend sa plaisance
A gouverner, à l'honneur du haut
Dieu,
Pauvres errants malades en ce lieu :
Où j'ai bâti ces miens tristes écrits,


En amertume, en pleurs, larmes et cris,
Comme peux voir qu'ils sont faits et tissus.
Et si bien vois la main dont sont issus,
Ingrat seras, si en cet hôpital
Celle qui t'a donné son cour total


Tu ne viens voir; car
Virginité pure
Te gardera, sans aucune rompure :
Et de mon corps seras seul jouissant.

Mais s'ainsi n'est, mon âge florissant
Consumerai sans joie singulière


En pauvreté, comme une
Hospitalière.

Doneques (ami) viens-moi voir, de ta grâce.
Car tiens-toi sûr qu'en cette pauvre place
Je me tiendrai, attendant des nouvelles
De toi qui tant mes regrets renouvelles '.



Contact - Membres - Conditions d'utilisation

© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.

Clément Marot
(1496 - 1544)
 
  Clément Marot - Portrait  
 
Portrait de Clément Marot

Biographie

Clément Marot naquit à Cahors en 1496. Son père, grand poète rhétoriqueur, avait été le protégé d'Anne de Bretagne , femme de Louis XII. Page dès 1515, il se mêle à la joyeuse confrérie des Clercs de la Basoche, compose en 1515 le poème allégorique le Temple de Cupido et devient valet de chambre et secrétaire de Marguerite, duchesse d'Alençon, sour du roi. Il rencontre chez elle des penseurs réfo

Chronologie


Événements historiques


Orientation bibliographique


mobile-img