wikipoemes
paul-verlaine

Paul Verlaine

alain-bosquet

Alain Bosquet

jules-laforgue

Jules Laforgue

jacques-prevert

Jacques Prévert

pierre-reverdy

Pierre Reverdy

max-jacob

Max Jacob

clement-marot

Clément Marot

aime-cesaire

Aimé Césaire

henri-michaux

Henri Michaux

victor-hugo

Victor Hugo

robert-desnos

Robert Desnos

blaise-cendrars

Blaise Cendrars

rene-char

René Char

charles-baudelaire

Charles Baudelaire

georges-mogin

Georges Mogin

andree-chedid

Andrée Chedid

guillaume-apollinaire

Guillaume Apollinaire

Louis Aragon

arthur-rimbaud

Arthur Rimbaud

francis-jammes

Francis Jammes


Devenir membre
 
 
auteurs essais
 

Armand Robin



Biographie, ouvres de Armand Robin


Poésie / Poémes d'Armand Robin





Naissance: 19 janvier 1912 à Plouguernével Côtes-d'Armor
Décès: 30 mars 1961 à Paris

Armand Robin, était un écrivain français, également traducteur, journaliste et homme de radio.

Venu au monde dans une famille d'agriculteurs de Basse-Bretagne, à Kerfloc'h dans la commune de Plouguernevel (Côtes d'Armor), Armand Robin est le huitième enfant d'une modeste famille de paysans. Sa langue maternelle est le breton et il apprend le français à l'école.

Brillant élève, il monte à Paris en 1929 afin de préparer l'entrée à l'École normale supérieure. Il y suit, notamment, les cours de Jean Guéhenno, Breton et d'origine très modeste comme lui, avec qui il se liera d'amitié. Il échoue à l'agrégation, mais, boursier, peut continuer ses études de lettres, apprenant notamment le russe.

Huitième enfant d'une famille de paysans misérables, il sera l'élève en khâgne - de Jean Guéhcnno. Voyage en URSS en 1934. Maîtrisant une vingtaine de langues, il gagne sa vie en rédigeant des rapports d'écoute des radios étrangères. 11 traduit le poète hongrois Fndre Ady, les Russes Blok, F.ssenine, Maïakovski et Pasternak, mais aussi Omar Khayyam et Edgar Poe, des auteurs chinois, arabes, suédois, néerlandais... A son ouvre de poète (Ma vie sans moi, 1940, Les poèmes indésirables, 1945, Le monde d'une voix, 1968) il faut ajouter un étrange et superbe roman (Le temps qu'il fait, 1943) et un pamphlet (La fausse parole, 1953).

Armand Robin veille la nuit sur les mouvements de l'éther et de la parole. Sa vie sera attachée aux ondes de la radio et à l'ivresse de la moto, son destrier pour sillonner l'Europe.

Il se voudra « écrivain libre »; Il sera aussi le braconnier des langues, humblement il sera passerelle des incendies des autres poètes dans d'autres langues. Robin fut un traducteur magistral du russe, du géorgien, de l'hongrois, du polonais, latin, grec, anglais, finnois, chinois, arabe, ...Soit plus de quarante langues, dont dix-huit pratiquées couramment outre sa langue maternelle, le breton !

Ouvre

Poésie

Ma vie sans moi, Gallimard (1940)
Poèmes indésirables (1945)
Le Monde d'une voix, Gallimard (1968)
Fragments, Gallimard (1992)
Le cycle du pays natal, La Part Commune (2000)
Poèmes d'Ady, Le Seuil (1946), Le temps qu'il fait (1991)
Poèmes de Boris Pasternak (1946)
Quatre Poètes russes, Maïakovsky, Pasternak, Blok, Essenine (1949)
Poésie non traduite (1953)
Poésie non traduite II (1958)
Rubayat d'Omar Khayam (1958)
Les Gaillardes Épouses de Windsor et Othello de Shakespeare (1958)
Le Roi Lear de Shakespeare (1959)
Écrits oubliés II, Ubacs (1986)
Roméo et Juliette au Village de Gottfried Keller, Éditions L'Âge d'Homme, (1997)
Savva groudzine, d'Alexei Remizov, postface Françoise Morvan, éditions Ubacs, (1986)

Roman:

Le Temps qu'il fait (1942)





 



Armand Robin
(1912 - 1961)
 
  Armand Robin - Portrait  
 
Portrait de Armand Robin