wikipoemes
paul-verlaine

Paul Verlaine

alain-bosquet

Alain Bosquet

jules-laforgue

Jules Laforgue

jacques-prevert

Jacques Prévert

pierre-reverdy

Pierre Reverdy

max-jacob

Max Jacob

clement-marot

Clément Marot

aime-cesaire

Aimé Césaire

henri-michaux

Henri Michaux

victor-hugo

Victor Hugo

robert-desnos

Robert Desnos

blaise-cendrars

Blaise Cendrars

rene-char

René Char

charles-baudelaire

Charles Baudelaire

georges-mogin

Georges Mogin

andree-chedid

Andrée Chedid

guillaume-apollinaire

Guillaume Apollinaire

Louis Aragon

arthur-rimbaud

Arthur Rimbaud

francis-jammes

Francis Jammes


Devenir membre
 
 
auteurs essais
 

Andrée Chedid



épreuves du titre - Poéme


Poéme / Poémes d'Andrée Chedid





La «
Table des
Poussières » ou bien « Épreuves du
Vivant »...
Pour ce volume j'ai longuement hésité entre ces deux titres.
Leurs rapports, peu à peu, m'ont paru évidents.

Chacun d'eux concerne « l'inscrit », au sens physique, matériel du terme.



Les premiers hommes dessinaient chiffres et signes sur la «
Table des
Poussières ».
Inscrivant avec leurs doigts, effaçant de leurs paumes; retraçant de nouveau sur la surface précaire des sables, ils poussaient leurs découvertes, leurs expériences plus loin.

De même, le mot « Épreuves » évoque l'examen de la chose en fabrication; évaluer, juger de l'état d'un travail en métamorphoses.



Si l'on ne connaît pas le sens précis de la «
Table des
Poussières », cet assemblage de mots risquerait de décrire des sables immuables, dévorateurs du présent.
Tandis qu'au contraire c'est « le faire, le défaire, le refaire », mouvements de la vie même, qui m'importent!

« Épreuves du
Vivant » m'est alors apparu plus charpenté, plus mobile.
Comme s'il s'agissait, encore et toujours, de retracer des
Textes pour un
Poème ou des
Poèmes pour un texte, sans cesse en cours d'exécution.



Les ressources du mot « Épreuves » sont immenses.
Comment ne pas rêver à la photographie, aux images qui s'inversent, qui viennent lentement au jour?
Comment ne pas explorer ce mot qui déborde d'assauts, de risques, de parcours?
Ce mot, pierre de touche; ce mot, en gestation.






Contact - Membres - Conditions d'utilisation

© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.



Andrée Chedid
(1920 - 2011)
 
  Andrée Chedid - Portrait  
 
Portrait de Andrée Chedid


});

Biographie

Andrée Chédid est née en 1920 au Caire de parents libanais séparés. Elle est mise en pension à l'âge de 10 ans. Elle apprend alors l'anglais aini que le français. Elle exprime sa tendresse en mots arabes. A 14 ans Andrée Chédid part en Europe. Elle revient ensuite au Caire pour aller dans une université américaine. Son rêve était d'être danseuse mais elle se maria à 22 ans avec un médecin. Elle au

Ouvres

Poésie

mobile-img