wikipoemes
paul-verlaine

Paul Verlaine

alain-bosquet

Alain Bosquet

jules-laforgue

Jules Laforgue

jacques-prevert

Jacques Prévert

pierre-reverdy

Pierre Reverdy

max-jacob

Max Jacob

clement-marot

Clément Marot

aime-cesaire

Aimé Césaire

henri-michaux

Henri Michaux

victor-hugo

Victor Hugo

robert-desnos

Robert Desnos

blaise-cendrars

Blaise Cendrars

rene-char

René Char

charles-baudelaire

Charles Baudelaire

georges-mogin

Georges Mogin

andree-chedid

Andrée Chedid

guillaume-apollinaire

Guillaume Apollinaire

Louis Aragon

arthur-rimbaud

Arthur Rimbaud

francis-jammes

Francis Jammes


Devenir membre
 
 
auteurs essais
 

Alain Bosquet



Une semaine chargée - Poéme


Poéme / Poémes d'Alain Bosquet





Tous les lundis je me révolte :

comment peut-on n'être qu'un homme

sous les comètes ?

Tous les mardis je m'interroge :

que puis-je faire

pour comprendre le fleuve,

pour éduquer le catalpa ?

Les mercredis je songe à l'équilibre

entre le doute et la raison,

la peur et la sérénité.

Tous les jeudis j'accuse mes semblables :

«
Vous n'êtes rien, pas même une herbe folle,

pas même une araignée. »

Les vendredis sont des jours de tristesse :

pourquoi porter ce corps

ou nettoyer cette âme ?

Les samedis sont les jours de l'absence :

je ne suis jamais né,

je ne suis plus personne ;

le néant me convient, ni chaud ni froid.

Et les dimanches,

dans mon grenier, devant les livres qui pourrissent,

honnête et pur, je vais me pendre.

N'y voyez pas de tragédie :

c'est le huitième jour qui compte,

dans ma semaine,

celui des fables,

celui des poésies.






Contact - Membres - Conditions d'utilisation

© WikiPoemes - Droits de reproduction et de diffusion réservés.



Alain Bosquet
(1919 - 1998)
 
  Alain Bosquet - Portrait  
 
Portrait de Alain Bosquet


La chronologie

1919 March 28th: the birth in Odessa, Russia of Anatole BISK (occasionally BISQUE), son of Alexandre and Berthe Turiansky. His paternal ancestors, originally from Alsace and Belgium, established themselves in the Ukraine in the middle of the nineteenth century to work in railroad construction there. His father was a manufacturer, but also a poet. It was he who first translated Rainer Maria Rilke i

Ouvres d'alain bosquet

Poésie

AperÇu biographique


mobile-img